One of the hymns we used this morning, in its orginal form, has three eight-line verses. By the wonder of modern technology, it managed to morph itself into four six-line verses. The tune selected fitted the mood perfectly, but slightly altered the sense of the hymn. Whilst I quite liked the carry over from verse to verse, the original is easier to follow...
Such enchantment, sudden strangeness,
Power and love, by God, distilled;
Then they recognise his presence,
By his words their fears are stilled.
'Peace be with you', Simon Peter,
John, you need not be afraid;
'Peace be with you', doubting Thomas,
Don't be anxious or dismayed.
In the garden he saw Mary,
Talked with her, unrecognised;
Naming her drew back the curtain,
Opened tear-stained, blinded eyes.
Others walking to Emmaus
Talked, depressed, their sadness showed,
Till at last, their journey ended,
Broken bread their Lord disclosed.
Fishing, from a boat, some saw him,
They had trawled, had felt forlorn;
Recognition added savour
To their breakfast at the dawn.
As we go about our business
Bring enchantment to our lives;
Open eyes that we might know the
Love from which our peace derives.
Andrew E Pratt (born 1948) © 2000 Stainer & Bell Ltd
Comments
Now I wish I'd known that hymn - I would have used it a couple of weeks ago! Too late now.
Andrew's hymns are often good, and I find them less "wordy and worthy" than some of John Bell's ... but that's purely a personal reflection, of course!
(What tune did you use? "Nettleton" would go well).